经典故事大全_成人睡前故事_文摘精选_故事文摘杂志在线阅读-故事者网站
故事、文摘投稿
当前位置:故事者 > 文摘精选 >转述者

文摘精选《转述者》

栏目:文摘精选|发布:天阙无月 已在故事者网站发布【25】篇文章
日期:2023-02-12|来源:读者|作者:郁喆隽|阅读:手机阅读

感谢天阙无月发布文摘精选《转述者》,内容如下:

电影曾经是无声的。在默片时代,影像本身还不能满足人们的全部要求,或者说,影像尚不足以支撑起一个连贯的故事。于是,一个鲜为人知的职业就应运而生,那就是默片解说员。他们又被叫作“辩士”或者“活动弁士”。

这样的解说员有点儿像我们熟悉的说书先生,又有点儿类似配音演员,还接近于后来直播体育节目的解说员——他不仅要伴随银幕上图像的变化,将演员的动作和剧情发展绘声绘色地“说出来”,还可以添油加醋地讲一些图像中原本没有的内容,例如剧中人物的内心独白,甚至回忆、联想、情绪等。在跑片接不上的时间里,他还要说几段插科打诨的故事,做一些前情回顾,或者内容预告,免得底下的观众不耐烦。甚至有时当胶片被损毁之后,解说员面对由几段胶片临时拼凑起来的影片,要使出浑身解数讲出一个连贯的故事……

曾经,一些默片解说员能够使观众如痴如醉。观众喜欢看电影,不仅仅是因为电影本身,还是为了追一些解说员的解说。

电影《世界新闻》中,提及另一个与解说员类似的小众职业——读报人。

汤姆·汉克斯饰演的退伍军官基德上尉,带着美国北方的报纸来到中部和南部,为那里的人读报,收取每人10美分的“票价”。由于路途遥远,人们听到的可能不是隔夜新闻,而是隔月旧事。然而由于消息匮乏,加上读报人绘声绘色的朗读,人们屏气凝神,听得津津有味,当报纸上的内容被读完时,还感觉意犹未尽。不过有时候,听众的口味也令人无法捉摸。基德在某地就遇到一群立场截然不同的人,他们听了几则新闻之后,心生怨恨,还试图截杀读报人。引发他们不悦的事情已经发生,他们却认为念出相关报道的人对此负有责任,因而将怒气转向读报人。

我们曾经都通过某种“中介”去认知一个全新的世界。如果一个人愿意,世上总有人用各种方法将他看不见、听不懂的内容转述给他;如果他不愿意,转述者就会被视为“乌鸦嘴”。站在河岸一侧的人,须看见对岸的人,也不要忘记往返两岸的摆渡者。

本文地址:http://www.gushizhe.com/wenzhai/16192.html,转载请注明出处。

阅读相关文摘精选标签:生活随笔
天阙无月发布的其他文摘精选更多
网友点评(0 条评论)
验证码:
故事者网站是故事、文摘阅读平台,免费提供多种国内广受好评的经典故事期刊、文摘杂志电子版在线阅读
本站所有故事、文摘均为网友整理发布,版权归原作者所有,如侵犯到您的权益,请及时联系删除,本站不负任何法律责任
CopyRight © 2019-2023 Gushizhe.Com 故事者网站 All Rights Reserved 闽ICP备19003060号-1 网站地图
合作 / 友链 / 建议请联系故事者网站E-mail:325794#qq.com(#改为@)